2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

まずは、お礼を言いたいです。 Primeiro, quero agradecer.

Claro! Vamos aprender sobre a expressão 'まずは、お礼を言いたいです。' (Mazuwah, orei o iitai desu.) que significa "Primeiro, quero agradecer." Ordem das Palavras A estrutura da frase em japonês costuma ser um pouco diferente do português.

No japonês, geralmente, o verbo vem no final da frase.

Então, a ordem da frase é: - まずは (Mazuwah) - "Primeiro" - お礼 (Orei) - "agradecimento" - を (o) - partícula que indica o objeto da ação - 言いたい (iitai) - "quero dizer" (a forma "dizer" está no desejo) - です (desu) - partícula de polidez Detalhamento まずは (Mazuwah) - É uma palavra usada para indicar que você está começando algo.

Pode ser comparada a "primeiro" ou "para começar" em português.

お礼 (Orei) - Significa "agradecimento".

É uma maneira formal de mostrar gratidão.

を (o) - A partícula "を" é utilizada para marcar o objeto da frase.

No caso, estamos falando do "agradecimento".

言いたい (Iitai) - Vem do verbo 言う (iu), que significa "dizer".

A forma "言いたい" (iitai) indica que você "quer dizer".

です (Desu) - Uma partícula de polidez que é comumente usada para finalizar frases.

Exemplo de Uso Se você quer agradecer alguém, pode usar a frase assim: - 皆さん、まずは、お礼を言いたいです。 (Minasan, mazuwah, orei o iitai desu.) - Tradução: "Todos, primeiro quero agradecer." Outro exemplo, se você fez uma apresentação: - プレゼンテーションの後に、まずは、お礼を言いたいです。 (Purezenteeshon no ato ni, mazuwah, orei o iitai desu.) - Tradução: "Depois da apresentação, primeiro eu quero agradecer." Prática Tente usar 'まずは、お礼を言いたいです。' em diferentes contextos.

Por exemplo: - Em um e-mail para um professor.

- Durante uma conversa informal com amigos após alguém ajudar você.

Resumo A frase 'まずは、お礼を言いたいです。' é uma maneira educada de começar a expressar gratidão em japonês.

Entender a estrutura das frases e a função de cada palavra é importante para formar frases corretamente no futuro.

Boa sorte com seu aprendizado de japonês!