2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Indonesian

Ada waktu untuk bekerja dan ada waktu untuk bersenang-senang.

"Ada waktu untuk bekerja dan ada waktu untuk bersenang-senang" significa "Há tempo para trabalhar e há tempo para se divertir" em português.

Essa frase enfatiza a importância de equilibrar as responsabilidades e o lazer em nossas vidas.

Estrutura da frase : - "Ada" (pronúncia: /ˈada/) significa "há" ou "existe".

- "waktu" (pronúncia: /ˈwaktu/) significa "tempo".

- "untuk" (pronúncia: /ˈuntuk/) significa "para".

- "bekerja" (pronúncia: /bɛˈkɛrdʒa/) significa "trabalhar".

- "dan" (pronúncia: /dan/) significa "e".

- "bersenang-senang" (pronúncia: /bərˈsɛnəŋˌsɛnəŋ/) significa "divertir-se" ou "ter diversão".

Exemplo em contexto : 1. Trabalhar : "Saya harus bekerja dari pagi sampai sore." (Pronúncia: /saja ˈharus bɛˈkɛrdʒa dari ˈpagi sampaɪ ˈsore/).

Isso significa "Eu tenho que trabalhar da manhã até a tarde." 2. Divertir-se : "Setelah bekerja, saya suka bersenang-senang dengan teman-teman." (Pronúncia: /sɛtɛlɑh bɛˈkɛrdʒa, saja ˈsuka bərsɛnəŋˌsɛnəŋ dɛngan təˈmən-təˈmən/).

Isso significa "Depois de trabalhar, eu gosto de me divertir com meus amigos." Importância da frase : Essa ideia de que "Ada waktu untuk bekerja dan ada waktu untuk bersenang-senang" nos lembra que precisamos ter um equilíbrio em nossas rotinas.

Se trabalharmos demais, podemos ficar estressados.

Por outro lado, se não trabalharmos, podemos ficar sem recursos.

Dicas práticas : - Tente organizar sua semana para ter “waktu untuk bekerja” (tempo para trabalhar) e “waktu untuk bersenang-senang” (tempo para se divertir).

- Por exemplo, planeje um passeio no final de semana após uma semana produtiva.

Portanto, essa frase é um lembrete valioso para manter nossa vida equilibrada e satisfatória!