Bisa jadi lebih cepat, tidak? เร็วกว่าได้ไหม?
"Bisa jadi lebih cepat, tidak? เร็วกว่าได้ไหม?" แปลว่า "Could it be faster, can it be quicker?" ในภาษาIndonesia วลีนี้สามารถใช้เมื่อคุณต้องการสอบถามเกี่ยวกับความเร็วของบางสิ่ง เช่น การทำงานหรือการเดินทาง ตัวอย่างการใช้: 1. Saat menunggu angkot (ซอท เมนุง อังคอต) คุณสามารถพูดว่า "Bisa jadi lebih cepat, tidak?" (บิซา ยาดี เลอเบอร์ เชปัต, ติดั?) เพื่อถามว่ารถจะมาถึงเร็วขึ้นได้ไหม 2. เมื่อติดต่อกับเพื่อนเพื่อวางแผนการเดินทาง คุณอาจพูดว่า "เราต้องการให้การเดินทางเป็นไปอย่างราบรื่น และ 'bisa jadi lebih cepat' (บิซา ยาดี เลอเบอร์ เชปัต) เพื่อไปถึงจุดหมายเร็วที่สุด" การใช้วลีนี้จะแสดงถึงความต้องการที่จะเพิ่มความเร็วในกิจกรรมหรือสถานการณ์ที่คุณกำลังอยู่ ซึ่งเป็นสิ่งที่เข้าใจได้ง่ายช่วยให้การสื่อสารกับผู้พูดภาษาอินโดนีเซียมีประสิทธิภาพมากขึ้น