2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

Por onde eu passo para embarcar? ฉันต้องเดินไปทางไหนเพื่อขึ้นเครื่อง?

"Por onde eu passo para embarcar?" เป็นประโยคที่ใช้ในการถามทางเพื่อขึ้นเครื่องบิน ในภาษาไทยจะหมายถึง "ฉันต้องเดินไปทางไหนเพื่อขึ้นเครื่อง?" คำอธิบาย - Por onde (พอร ออนเด): ใช้ถามเกี่ยวกับเส้นทาง เหมือนกับคำว่า "ทางไหน" - eu passo (เอว พาสโซ): แปลว่า "ฉันเดินไป" ซึ่งคุณกำลังสอบถามว่าคุณต้องเดินไปที่ไหน - para embarcar (พารา เอ็มบาร์คาร์): แปลว่า "เพื่อขึ้นเครื่อง" หรือ "เพื่อไปยังที่ที่เราขึ้นเครื่อง" ตัวอย่างการใช้ประโยค 1. ที่สนามบิน : ถ้าคุณอยู่ที่สนามบินและต้องการทราบทางที่ต้องไปขึ้นเครื่อง คุณอาจถามว่า - "Por onde eu passo para embarcar?" (พอร ออนเด เอว พาสโซ พารา เอ็มบาร์คาร์?) และคนอื่นอาจตอบว่า - "Você deve seguir as placas para o portão 5." (วอเซ เดเว ซีเงียร์ อาส พลาคาส พารา โอ พอร์ตาว 5.) แปลว่า "คุณควรตามป้ายไปยังประตูที่ 5" 2. ในห้างสรรพสินค้า : หากคุณอยู่ในห้างฯ และต้องการถามทางไปยังโซนขึ้นเครื่องบินในสนามบิน - "Por onde eu passo para embarcar?" (พอร ออนเด เอว พาสโซ พารา เอ็มบาร์คาร์?) คนทำงานในห้างอาจจะบอกว่า - "A entrada para o aeroporto fica no terceiro andar." (อา เอ็นตราดา พารา โอ เอโรพอร์โต ฟิการ โน เทเซย์โร อันดา) แปลว่า "ทางเข้าภูมิภาคสนามบินอยู่ชั้น 3" แม้ว่าคุณจะเป็นระดับเริ่มต้นในการเรียนภาษา โปรตุเกส การใช้ประโยคนี้เป็นการฝึกการสื่อสารกับผู้คนที่ใช้ภาษาได้ดีและช่วยให้คุณรู้สึกมั่นใจมากขึ้นในการเดินทาง.