2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

Nos falamos mais tarde. เดี๋ยวค่อยคุยกันนะคะ

"Nos falamos mais tarde." แปลเป็นภาษาไทยว่า "เดี๋ยวค่อยคุยกันนะคะ" ซึ่งเป็นประโยคที่ใช้เมื่อคุณต้องการบอกคนอื่นว่า คุณจะพวกเขาในภายหลัง โดยไม่ต้องคุยตอนนี้ ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณกำลังยุ่งอยู่หรือไม่ว่าง คุณสามารถบอกว่า: "Oi, estou ocupado agora.

Nos falamos mais tarde." (สวัสดีค่ะ/ครับ ตอนนี้ฉันยุ่งอยู่ เดี๋ยวค่อยคุยกันนะคะ) การออกเสียง: "Nos falamos mais tarde." [นอช ฟาลามุช ไมซ ตาร์-จิ] ในกรณีอื่น คุณอาจใช้ประโยคนี้เมื่อต้องการทำให้คนอื่นรู้ว่า คุณยังมีเวลาในการสื่อสารในอนาคต เช่น: "Vamos nos encontrar depois? Nos falamos mais tarde." (เราจะพบกันหลังจากนี้ใช่ไหม? เดี๋ยวค่อยคุยกันนะคะ) การออกเสียง: "Vamos nos encontrar depois?" [วา-มุช นอส เอน-กอน-ตาร์ เด-ปอยส์] สิ่งนี้แสดงถึงความเป็นมิตรและความหวังในการสื่อสารในอนาคต