不理會小問題,才會成為大災難。 Ignorar pequenos problemas pode levar a grandes desastres.
Ignorar pequenos problemas pode levar a grandes desastres.
Esta frase significa que se a gente não prestar atenção aos pequenos problemas, eles podem se tornar algo muito mais sério.
Em chinês, isso é escrito como 不理會小問題,才會成為大災難 (bat1 lei5 wui5 siu2 man6 tai4, coi4 wui5 sing4 wai4 daai6 zaai1 nan6).
Por exemplo, imagine que você tem um vazamento em casa.
如果你不修好 (jyu4 gwo2 nei5 bat1 sau1 hou2), o vazamento pode aumentar e causar danos maiores (造成更大的破壞, zoi6 sing4 gang3 dai6 ge3 po3 waai6).
Isso é um exemplo de como pequenos problemas (小問題, siu2 man6 tai4) podem se transformar em desastres maiores (大災難, daai6 zaai1 nan6) se não forem tratados a tempo.
Outra situação é quando um aluno não estuda para pequenas provas.
如果每天都不複習 (jyu4 fo1 jat6 dou1 bat1 fuk1 zaap6), pode acabar falhando na prova final.
Isso ilustra como pequenos esforços (小努力, siu2 nou6 lik6) podem evitar grandes problemas (大問題, daai6 man6 tai4) no futuro.
A mensagem principal é: não ignore os pequenos problemas.
如果你注意到小問題 (jyu4 gwo2 nei5 zyu3 ji3 dou3 siu2 man6 tai4), você pode evitar grandes desastres no futuro (避免未來的大災難, bei6 min6 mei6 loi4 ge3 daai6 zaai1 nan6).