Les Pâtes de Nata sont un dessert emblématique du Portugal.
Les Pâtes de Nata são um famoso dessert do Portugal.
(Les Pâtes de Nata sont un dessert célèbre du Portugal.) [le pat də nata sɔ̃ œ̃ dezer seˈleːbʁ dy pɔʁtɡal] Essas tortinhas são feitas com massa folhada e um recheio cremoso de nata e açúcar.
(Ces petites tartes sont faites avec de la pâte feuilletée et une garniture crémeuse de crème et de sucre.) [se pətit taʁt sɔ̃ fɛt avɛk də la pat fœjɛte e yn ɡaʁnityʁ kʁeˈmøz də kʁɛm e də syʁkʁ] As Pâtes de Nata são frequentemente servidas quentes.
(Les Pâtes de Nata sont souvent servies chaudes.) [le pat də nata sɔ̃ suvɑ̃ sɛʁvi ʃod] Quando você dá a primeira mordida, a casquinha crocante e o creme suave se misturam na boca.
(Quand vous prenez la première bouchée, la croûte croustillante et la crème douce se mélangent dans la bouche.) [kɑ̃ vu pʁəne la pʁəmiɛʁ buʃe, la kʁut kʁuˈstilɑ̃t e la kʁɛm dus se melɑ̃ʒ dɑ̃ la buʃ] Esse sobremesa é uma verdadeira tradição portuguesa.
(Ce dessert est une véritable tradition portugaise.) [sə dezeʁ ɛ yn veʁiˈtabl tradisjɔ̃ pɔʁtɡɛz] Você pode encontrar Pâtes de Nata em muitas pastelarias e cafés em Portugal.
(Vous pouvez trouver des Pâtes de Nata dans de nombreuses pâtisseries et cafés au Portugal.) [vu pəvɛ tʁuve de pat də nata dɑ̃ də nɔ̃bʁøz pɑ̃tisansʁi e kafe o pɔʁtɡal] Muitas pessoas também gostam de polvilhar canela em cima das tortinhas.
(Beaucoup de gens aiment aussi saupoudrer de la cannelle sur les tartes.) [boˈku də ʒɑ̃ ɛm oˈsi sopudʁe də la kaˈnɛl syʁ le taʁt] Experimente uma Pâte de Nata se você tiver a oportunidade! (Essayez un Pâte de Nata si vous en avez l'occasion !) [esɛje ɛ̃ pat də nata si vu zɑ̃ avɛ l'ɔkɑ̟zjɔ̃] Essas delícias são um símbolo da culinária portuguesa.
(Ces délices sont un symbole de la cuisine portugaise.) [se deˈlis sɔ̃ œ̃ sɛ̃bɔl də la kwiˈzin pɔʁtɡɛz]