2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Nhà thương Hôpital

'Nhà thương' en Vietnamese signifie 'Hôpital' en French.

En d'autres termes, 'Nhà thương' est un endroit où les gens vont quand ils sont malades ou blessés.

La prononciation de 'Nhà thương' est [ŋà tʰɨəŋ].

Dans un hôpital, il y a plusieurs médecins et infirmiers.

En Vietnamese, on dit 'bác sĩ' pour 'médecin' [bâk si̲ː] et 'y tá' pour 'infirmier' [i tʰaː].

Par exemple, si vous avez besoin de parler à un médecin, vous pouvez dire : "Tôi cần gặp bác sĩ" qui signifie "J'ai besoin de voir un médecin".

Un autre aspect important des hôpitaux est les soins.

En Vietnamese, 'chăm sóc' signifie 'soins' [tɕâm sɔk].

Vous pouvez entendre des phrases comme "Nhân viên chăm sóc bệnh nhân" qui veut dire "Le personnel s'occupe des patients".

Si vous devez aller à l'hôpital, vous pourriez dire : "Tôi phải đi nhà thương" qui se traduit par "Je dois aller à l'hôpital".

La prononciation est [tɔj faɪ̯ ɗi naː tʰɨəŋ].

Enfin, il faut se rappeler que dans un hôpital, il y a souvent une salle d'attente, qu'on appelle 'phòng chờ' en Vietnamese [fɔŋ tɕə].

Par exemple : "Tôi đang chờ ở phòng chờ" signifie "J'attends dans la salle d'attente".

En résumé, comprendre le terme 'Nhà thương' et ses composantes vous aidera à naviguer dans un environnement médical au Vietnam.