perdonar a อโหสิให้
คำว่า "perdonar" (เปร์โดนาร์) ในภาษาSpanish แปลว่า "ให้อภัย" หรือ "อโหสิให้" ในภาษาไทย ซึ่งเป็นคำที่ใช้เมื่อเราพูดถึงการยกโทษให้กับคนอื่น และไม่เก็บความแค้นใจเอาไว้ ตัวอย่างเช่น - ฉันต้องการ perdonar (เปร์โดนาร์) เขาเพราะฉันไม่อยากมีความรู้สึกแย่อีกต่อไป - Es importante perdonar (เปร์โดนาร์) a las personas que nos han hecho daño.
(มันสำคัญที่จะให้อภัยคนที่ทำร้ายเรา) การ perdonar (เปร์โดนาร์) ไม่ได้หมายถึงการลืมความผิด แต่หมายถึงการปล่อยวางและทำให้ใจของเราเบาขึ้น ตัวอย่างเพิ่มเติม: - การที่เรา perdonar (เปร์โดนาร์) คนอื่นนั้นช่วยทำให้เรารู้สึกดีขึ้นด้วย - Cuando perdonamos (ควันวาเปร์โดนามอส), liberamos nuestra mente y corazón.
(เมื่อเรายกโทษ เราก็ปล่อยจิตใจและหัวใจของเรา) การให้อภัยเป็นวิธีที่ดีในการสร้างความสัมพันธ์ที่ดีและทำให้ชีวิตมีความสุขมากขึ้น การ perdonar (เปร์โดนาร์) นั้นไม่ง่ายเสมอไป แต่ก็เป็นสิ่งสำคัญที่เราควรฝึกฝนให้เกิดขึ้นบ่อยๆ