どういったご用件でしょうか? De quoi s'agit-il ?
「どういったご用件でしょうか?」(Douitta goyouken deshouka?) est une expression polie en japonais utilisée pour demander à quelqu'un de préciser le sujet de la conversation ou la raison de leur visite.
En français, cela se traduit par "De quoi s'agit-il ?".
Breakdown de l'expression - どういった (douitta) : Cela signifie "quel genre de" ou "de quelle sorte".
C'est une façon de demander des précisions.
- ご用件 (goyouken) : Cela signifie "la raison" ou "le sujet".
C'est utilisé pour parler des affaires ou des demandes de quelqu'un.
- でしょうか (deshouka) : C'est une forme polie du verbe qui signifie "être", et cela se traduit en français par "est-ce que" ou "pourrait-il être".
Cela rend la question plus respectueuse.
Exemple d'utilisation Si quelqu'un entre dans un bureau, vous pourriez lui dire : - 「こんにちは、どういったご用件でしょうか?」(Konnichiwa, douitta goyouken deshouka?) - Traduction : "Bonjour, de quoi s'agit-il ?" Autre exemple Si vous recevez un appel et que la personne au bout du fil n'est pas claire : - 「すみませんが、どういったご用件でしょうか?」(Sumimasen ga, douitta goyouken deshouka?) - Traduction : "Excusez-moi, de quoi s'agit-il ?" Conclusion Cette phrase est très utile dans des situations formelles ou lorsque vous voulez montrer du respect.
C’est une bonne expression à apprendre pour bien communiquer en japonais.