도착하면 알려주세요. Let me know when you arrive.
'도착하면 알려주세요' (dochakhamyeon allyeojuseyo) berarti 'Let me know when you arrive' dalam bahasa Inggris.
Frasa ini sering digunakan dalam situasi sehari-hari, terutama ketika kita menunggu seseorang untuk datang.
Mari kita lihat bagian-bagian dari kalimat ini: 1. 도착하면 (dochakhamyeon) : Kata ini terdiri dari '도착' (dochak) yang berarti 'tiba' dan akhiran '-하면' (hamyeon) yang berarti 'ketika' atau 'jika'.
Jadi, '도착하면' bisa diterjemahkan menjadi 'ketika tiba'.
2. 알려주세요 (allyeojuseyo) : Ini adalah bentuk sopan dari kata '알리다' (allida) yang berarti 'memberitahu'.
Menambahkan '-세요' (seyo) di akhir membuatnya lebih sopan.
Jadi, '알려주세요' berarti 'tolong beritahu saya'.
Contoh penggunaan dalam kalimat: - "친구가 올 때 도착하면 알려주세요." (Chingu-ga ol ttae dochakhamyeon allyeojuseyo.) - "Tolong beri tahu saya ketika teman saya tiba." Pelafalan yang perlu diingat: - 도착하면 (dochakhamyeon) - 알려주세요 (allyeojuseyo) Jadi, jika kamu ingin meminta seseorang untuk memberi tahu ketika mereka telah tiba, kamu bisa menggunakan frasa ini.
Sangat berguna dalam komunikasi sehari-hari!