2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

อาหารนี้เผ็ดไหมค่ะ/ครับ? Este prato é picante?

Claro! Vamos falar sobre como perguntar se um prato é picante em Thai.

A frase que queremos aprender é: - Thai: อาหารนี้เผ็ดไหมค่ะ/ครับ? - Pronúncia: A-han ní phet mái khâ/khráp? - Tradução: Este prato é picante? Vamos dividir isso em partes: 1. อาหาร (A-han) : significa "alimento" ou "prato".

- Exemplo: Você pode usar essa palavra quando está no restaurante: "อาหารที่นี่อร่อยมาก" (A-han thî nî à-ròi māk) que significa "A comida aqui é muito boa".

2. นี้ (ní) : significa "este/esta".

É um demonstrativo que usamos para indicar algo próximo.

- Exemplo: "นี้คือเมนูของเราหรือเปล่า?" (Nî khưe menu khǎng rao rǔe plào?) - "Este é o nosso menu?".

3. เผ็ด (phet) : significa "picante".

É uma palavra muito útil, especialmente na cozinha tailandesa, conhecida por seus pratos picantes.

- Exemplo: "เธอชอบอาหารเผ็ดไหม?" (Thoe cĥɔ̂p a-han phet mái?) - "Você gosta de comida picante?".

4. ไหม (mái) : é uma partícula de pergunta que usamos para transformar a afirmação em uma pergunta.

- Exemplo: "คุณจะไปไหม?" (Khun jà bpai mái?) - "Você vai?".

5. ค่ะ (khâ) e ครับ (khráp) : são partículas de cortesia.

ค่ะ é usado por mulheres e ครับ por homens.

- Exemplo feminino: "ขอบคุณค่ะ" (Khàwb khun khâ) - "Obrigado(a)".

- Exemplo masculino: "ขอบคุณครับ" (Khàwb khun khráp) - "Obrigado".

Então, quando você quer perguntar se um prato é picante em Thai, você simplesmente diz อาหารนี้เผ็ดไหมค่ะ/ครับ? dependendo se você é mulher ou homem.

Vamos ver mais alguns exemplos: - อันนี้เผ็ดไหมครับ? (An ní phet mái khráp?) - "Isso é picante?" - ส้มตำเผ็ดไหมค่ะ? (Sôm dtam phet mái khâ?) - "A salada de mamão é picante?" Essas frases são muito úteis quando você quer explorar a culinária tailandesa e entender melhor os pratos que está pedindo.

Boa sorte com seu aprendizado de Thai!