2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

โหวตให้ร้านนี้ Je vote pour ce restaurant.

Bien sûr ! Voici une explication détaillée de l'expression "โหวตให้ร้านนี้" (hóót hâi ráan níi), qui signifie "Je vote pour ce restaurant." 1. โหวต (hóót) - Cela signifie "voter".

C’est le verbe principal de la phrase.

Par exemple, si vous êtes dans un concours de restaurants, vous pourriez dire "Je voudrais voter pour mon restaurant préféré" (ผม/ดิฉันอยากโหวตให้ร้านที่ชอบ).

La prononciation de "โหวต" est comme "hóót".

2. ให้ (hâi) - Cela signifie "pour" dans le sens d'attribuer quelque chose à quelqu'un ou quelque chose.

C’est la connexion entre le vote et le restaurant.

Vous pourriez utiliser "ให้" dans d’autres contextes, par exemple, "Je donne un cadeau à mon ami" (ผม/ดิฉันให้ของขวัญเพื่อน).

La prononciation de "ให้" est "hâi".

3. ร้านนี้ (ráan níi) - Cela signifie "ce restaurant".

"ร้าน" signifie "restaurant" et "นี้" signifie "ceci" ou "ce".

Par exemple, vous pourriez dire "Ce restaurant est très bon" (ร้านนี้อร่อยมาก).

La prononciation est "ráan níi".

En combinant tout cela, "โหวตให้ร้านนี้" (hóót hâi ráan níi) signifie "Je vote pour ce restaurant." Exemples supplémentaires : - Si vous aimez un autre restaurant, vous pouvez dire "โหวตให้ร้านนั้น" (hóót hâi ráan nán) qui signifie "Je vote pour ce restaurant-là".

- Dans une situation où il y a plusieurs options, vous pourriez dire "โหวตให้ร้านที่ดีที่สุด" (hóót hâi ráan thî dî thî sút) signifiant "Je vote pour le meilleur restaurant".

Ainsi, cette expression montre votre préférence dans le contexte d'évaluations ou de concours de restaurants.

C’est un bon moyen de s’exprimer en thaï lorsque vous voulez montrer votre soutien à un endroit que vous aimez.