가족을 위해 일하다 Bekerja untuk keluarga
'가족을 위해 일하다' (gajogeul wihae ilhada) berarti "bekerja untuk keluarga".
Ini adalah ungkapan yang sering digunakan dalam konteks di mana seseorang bekerja keras untuk memenuhi kebutuhan dan kesejahteraan anggota keluarganya.
Contoh kalimat: 1. 저는 가족을 위해 일합니다.
(jeoneun gajogeul wihae ilhamnida.) - "Saya bekerja untuk keluarga." 2. 아버지는 가족을 위해 열심히 일하세요.
(abeojineun gajogeul wihae yeolsimhi ilhaseyo.) - "Ayah bekerja keras untuk keluarga." Dalam budaya Korea, '가족' (gajok) atau "keluarga" sangat penting.
Banyak orang Korea berpikir bahwa bekerja untuk keluarga adalah tanggung jawab utama.
Misalnya, orang tua sering bekerja lebih dari satu pekerjaan agar bisa memberikan pendidikan yang baik untuk anak-anak mereka.
Sangat umum bagi anak-anak untuk menghargai dan menghormati usaha yang telah dilakukan orang tua mereka.
Anda mungkin mendengar ungkapan seperti "부모님을 위해 열심히 공부할 거예요." (bumonimeul wihae yeolsimhi gongbuhal geoyeyo.) - "Saya akan belajar dengan giat untuk orang tua." Kesimpulannya, '가족을 위해 일하다' menunjukkan rasa cinta dan tanggung jawab seseorang terhadap keluarga mereka.
Ini adalah nilai yang sangat dihargai di masyarakat Korea.