J'ai oublié l'heure de mon rendez-vous. Pas de souci, c'est à 11h aujourd'hui.
D'accord ! Commençons par la phrase : "J'ai oublié l'heure de mon rendez-vous." 1. J'ai oublié (I forgot) se traduit en Italian par "Ho dimenticato" .
Prononciation : [o di-men-ti-ka-to] 2. l'heure (the time) est en Italian "l'ora" .
Prononciation : [lo-ra] 3. de mon rendez-vous (of my appointment) se traduit par "del mio appuntamento" en Italian.
Prononciation : [del mio ap-pun-ta-men-to] Donc, en combinant tout ça, vous pouvez dire : "Ho dimenticato l'ora del mio appuntamento." Maintenant, passons à la deuxième partie de la phrase : "Pas de souci, c'est à 11h aujourd'hui." 1. Pas de souci (No worries) se traduit en Italian par "Nessun problema." Prononciation : [ne-sun pro-ble-ma] 2. c'est à (it is at) en Italian est "è alle" .
Prononciation : [è al-le] 3. 11h (11 AM) se dit en Italian "undici" .
Prononciation : [un-di-chi] 4. aujourd'hui (today) se traduit par "oggi" en Italian.
Prononciation : [od-ji] Donc, vous pouvez dire : "Nessun problema, è alle undici oggi." À la fin, si vous voulez tout combiner, vous pouvez dire : "Ho dimenticato l'ora del mio appuntamento.
Nessun problema, è alle undici oggi." C'est une bonne manière d'apprendre à mélanger le French et l'Italian tout en pratiquant des phrases utiles.