¿Sientes algún síntoma? Sí, tengo tos y fiebre.
Tentu! Mari kita bahas kalimat di atas.
Dalam bahasa Spanyol, "¿Sientes algún síntoma?" berarti "Apakah kamu merasakan gejala?" Penjelasan: - ¿Sientes (sientes) - "Apakah kamu merasakan" (dari kata kerja sentir yang artinya merasakan).
- algún síntoma? (algún sintoma) - "gejala?" di mana "algún" berarti "beberapa" atau "ada", dan "síntoma" berarti "gejala".
Ketika seseorang bertanya "¿Sientes algún síntoma?", mereka ingin tahu apakah ada tanda-tanda sakit yang dirasakan.
Kemudian, jawabannya adalah "Sí, tengo tos y fiebre." yang berarti "Ya, saya punya batuk dan demam." - Sí (sí) - "Ya" - tengo (tengo) - "saya punya." Ini berasal dari kata kerja tener, yang berarti memiliki.
- tos (tos) - "batuk" - y (y) - "dan" - fiebre (fiebre) - "demam" Contoh: 1. Pertanyaan : ¿Sientes algún síntoma? (Apakah kamu merasakan gejala?) - Jawaban : No, no siento nada.
(Tidak, saya tidak merasakan apa-apa.) 2. Pertanyaan : ¿Tienes tos? (Apakah kamu batuk?) - Jawaban : Sí, tengo tos.
(Ya, saya batuk.) Pelafalan: - ¿Sientes (syen-tes) algún síntoma? (al-gun sin-to-ma) - Sí, tengo tos y fiebre.
(si, ten-go tos i fie-bre) Jadi, ketika kamu merasakan gejala sakit seperti batuk atau demam, kamu bisa menggunakan kalimat ini untuk memberi tahu orang lain.
Ini sangat berguna dalam situasi kesehatan!