心如止水 Jiwa tenang.
'心如止水' (xīn rú zhǐ shuǐ) adalah sebuah idiom dalam bahasa Mandarin yang berarti "jiwa tenang" atau "hati seperti air tenang".
Idiom ini menggambarkan keadaan mental yang damai, tidak terpengaruh oleh masalah atau gangguan di sekitar kita.
Contohnya, seseorang yang menghadapi situasi sulit, seperti ujian atau pertemuan penting, tetapi tetap menjaga ketenangan dalam pikirannya, dapat dikatakan memiliki '心如止水' (xīn rú zhǐ shuǐ).
Mereka tidak panik dan mampu fokus pada apa yang harus dilakukan.
Dalam bahasa Indonesia, kita bisa mengucapkan: "Meskipun banyak tekanan, dia menjaga '心如止水' (xīn rú zhǐ shuǐ) dan berhasil menyelesaikan tugasnya dengan baik." Pelafalan penting: - 心如止水 (xīn rú zhǐ shuǐ): Jiwa tenang - 心 (xīn): hati - 如 (rú): seperti - 止 (zhǐ): berhenti - 水 (shuǐ): air Dengan memahami '心如止水' (xīn rú zhǐ shuǐ), kita bisa belajar untuk tetap tenang dalam situasi yang menegangkan, dan ini sangat penting dalam kehidupan sehari-hari.
Selalu ingat, mempunyai ketenangan pikiran dapat membantu kita membuat keputusan yang lebih baik.