2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | English

Don't put the cart before the horse. Jangan menempatkan kereta sebelum kuda.

"Don't put the cart before the horse" adalah sebuah idiom yang artinya jangan melakukan sesuatu dalam urutan yang salah.

Dalam kehidupan sehari-hari, ini berarti kita harus melakukan hal-hal sesuai dengan urutan yang benar agar semuanya berjalan lancar.

Pelafalan : /doʊnt pʊt ðə kɑrt bɪˈfɔr ðə hɔrs/ Contoh: Bayangkan kamu ingin membuat kue.

Jika kamu tidak mempersiapkan bahan-bahan terlebih dahulu dan langsung mencoba untuk memanggang kue, itu seperti "putting the cart before the horse".

Yang benar adalah, kamu harus menyiapkan bahan-bahan terlebih dahulu sebelum memanggangnya.

Pelafalan : /bæˈjæŋˌkən ju ˈwɪl ˈmɛɪk ə keɪk/ Another example is jika kamu ingin belajar bahasa Inggris, kamu sebaiknya mulai dengan belajar kosakata dan tata bahasa terlebih dahulu, bukan langsung berbicara tanpa dasar yang kuat.

Jika tidak, kamu tidak akan mengerti apa yang sedang kamu bicarakan.

Pelafalan : /ju ˈnɑt wɪl ˌʌndərˈstænd wʌt ju ˈɛr ˈtælking əˈbaʊt/ Singkatnya, penting untuk melakukan hal-hal dalam urutan yang benar supaya tujuan kita tercapai dengan berhasil.