Dejar a bagagem Meninggalkan bagasi
Tentu! Mari kita bahas frasa "Dejar a bagagem" yang berarti "Meninggalkan bagasi" dalam bahasa Indonesia.
Penjelasan dalam bahasa Indonesia dan Portuguese: Frasa "Dejar a bagagem" (*deh-zar a ba-ga-gem*) digunakan ketika Anda ingin meninggalkan barang-barang atau koper Anda di suatu tempat.
Misalnya, saat Anda tiba di hotel tetapi belum bisa check-in, Anda bisa meninggalkan bagasi di resepsi.
Contoh dalam situasi sehari-hari: 1. Di hotel: - Anda: "Posso deixar a bagagem aqui?" (*Posso de-har a ba-ga-gem hi-ki?*) - Resepsionis: "Sim, claro.
Onde está a sua bagagem?" (*Sim, klaro.
On-je es-ta a sua ba-ga-gem?*) - Anda: "Está aqui, nesta mala." (*Es-ta hi, nes-ta ma-la.
*) - Terjemahan: "Bisakah saya meninggalkan bagasi di sini?" "Ya, tentu.
Di mana bagasi Anda?" "Ada di sini, dalam koper ini." 2. Di bandara: - Anda: "Onde posso deixar a bagagem antes do meu voo?" (*On-je pos-so de-har a ba-ga-gem an-tes do meu voo?*) - Petugas: "Você pode usar o serviço de depósito." (*Vo-ce po-de usar o ser-vi-so de de-po-si-to.
*) - Terjemahan: "Di mana saya bisa meninggalkan bagasi sebelum penerbangan saya?" "Anda bisa menggunakan layanan penitipan." Dengan memahami frasa ini, Anda bisa lebih mudah berkomunikasi saat bepergian ke negara berbahasa Portugis.
Selamat belajar!