Auf den Punkt gebracht. To bring it to the point.
"Auf den Punkt gebracht" (aupf den punkkt gebrakt) adalah ungkapan dalam bahasa Jerman yang berarti "to bring it to the point" dalam bahasa Inggris, atau dalam bahasa Indonesia, "menyampaikannya secara langsung".
Ungkapan ini digunakan ketika seseorang ingin mengungkapkan sesuatu dengan jelas dan tidak bertele-tele.
Misalnya, dalam sebuah diskusi, jika seseorang mulai menjelaskan ide yang sangat panjang, seseorang bisa berkata, "Komm mal auf den Punkt!" (kom mal auf den punkkt), yang berarti "Ayo sampaikan langsung!" Contoh yang lebih spesifik dalam kalimat: - "Auf den Punkt gebracht, wir brauchen mehr Zeit für das Projekt." (Aopf den punkkt gebrakt, wir brauch en mer tsayt für das proyek.) - "Singkatnya, kita membutuhkan lebih banyak waktu untuk proyek ini." Ini adalah cara untuk membuat komunikasi lebih efisien dan tidak berbelit-belit, sehingga pesan utama bisa dipahami dengan mudah.
Semoga penjelasan ini membantu kamu dalam belajar bahasa Jerman!