Die Füße still halten. To keep your feet still.
'Die Füße still halten' adalah sebuah ungkapan dalam bahasa Jerman yang secara harfiah berarti "menjaga kaki tetap diam." Ini biasanya digunakan dalam konteks di mana seseorang diminta untuk tetap tenang atau tidak melakukan sesuatu yang impulsif.
Dalam bahasa Inggris, artinya juga "to keep your feet still." Dalam situasi sehari-hari, ungkapan ini bisa digunakan dalam banyak konteks.
Misalnya, jika kamu di kelas dan guru meminta semua siswa untuk tidak bergerak terlalu banyak, mereka mungkin akan mengatakan, "Haltet die Füße still!" (['halthɛt diː ˈfyːsə ʃtɪl]) yang berarti "Jaga kaki tetap diam!" Contoh penggunaan dalam kalimat: 1. Dalam kursus seni, guru bisa berkata: "Bitte haltet die Füße still, während wir zeichnen." (['bɪtə 'haltɛt diː ˈfyːsə ʃtɪl, 'vɛːʁən viːɐ̯ 'tsaɪçnən]), artinya "Tolong jaga kaki tetap diam saat kita menggambar." 2. Jika kita di bioskop, seseorang mungkin berkata: "Sei ruhig und halte die Füße still!" (['zaɪ̯ 'ʁuːɪç ʊnt 'haltə diː ˈfyːsə ʃtɪl]), yang berarti "Diam dan jaga kaki tetap diam!" Jadi, ungkapan ini sering mengingatkan kita untuk tetap tenang dan tidak berbuat gaduh, terutama dalam situasi di mana ketenangan sangat diperlukan.