2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

千里之行,始於足下,航班也是如此。 Uma jornada de mil quilômetros começa com um passo, e o voo não é diferente.

Claro! Vamos explorar a expressão "千里之行,始於足下,航班也是如此" (Qiān lǐ zhī xíng, shǐ yú zú xià, háng bān yě shì rúcǐ), que significa "Uma jornada de mil quilômetros começa com um passo, e o voo não é diferente." Significado Geral Essa expressão nos ensina que grandes realizações começam com pequenas ações.

Por exemplo, se você quer aprender uma nova língua, o primeiro passo é estudar o alfabeto.

在這句話中,我們看到“千里之行” (Qiān lǐ zhī xíng),意思是“千里”是很長的距離,而“之行”是說這段旅程。這告訴我們,儘管目標非常遙遠,但我們必須從一個小步驟開始。 Primeira Parte: "千里之行,始於足下" (Qiān lǐ zhī xíng, shǐ yú zú xià) - Pronúncia: qiān lǐ zhī xíng, shǐ yú zú xià - Tradução: Uma jornada de mil quilômetros começa com um passo.

Exemplo: - Se você deseja correr uma maratona, primeiro deve praticar caminhando ou correndo pequenas distâncias.

- Em Chinês: 如果你想參加馬拉松,你首先需要練習走路或跑短距離 (Rúguǒ nǐ xiǎng cān jiā mǎ lā sōng, nǐ shǒuxiān xūyào liànxí zǒulù huò pǎo duǎn jùlǐ)。 Segunda Parte: "航班也是如此" (Háng bān yě shì rúcǐ) - Pronúncia: háng bān yě shì rúcǐ - Tradução: O voo não é diferente.

Exemplo: - Para pegar um voo, você primeiro precisa fazer a reserva e depois chegar ao aeroporto.

- Em Chinês: 若要搭飛機,你首先需要訂票,然後再到機場 (Ruò yào dā fēijī, nǐ shǒuxiān xūyào dìng piào, ránhòu zài dào jīchǎng)。 Conclusão Portanto, tanto na vida quanto em uma viagem de avião, cada grande etapa começa com um pequeno movimento.

É importante dar o primeiro passo, não importa qual seja o objetivo! 這句話提醒我們,無論目標有多遠,最重要的是行動 (Zhè jù huà tíxǐng wǒmen, wúlùn mùbiāo yǒu duō yuǎn, zuì zhòngyào de shì xíngdòng)。