No, not really. Não, não muito.
"No, not really." / "Não, não muito." Essa expressão é usada para indicar que a resposta para uma pergunta é negativa, mas de uma maneira suave.
É uma forma de dizer que a pessoa não está tão certa ou não tem muito a acrescentar.
Em Português: - Quando alguém pergunta algo e você não tem uma resposta forte ou clara, você pode usar "não, não muito".
- Exemplo: Se alguém pergunta "Você gosta de esportes?" e a resposta é "Não, não muito." (Pronúncia: "Nah-o, nah-o moo-to").
Isso significa que você não é muito fã de esportes.
In English: - When someone asks a question and you want to express uncertainty, you can respond with "No, not really." - Example: If someone asks, "Do you like gardening?" and you reply "No, not really." (Pronunciation: "No, not reel-lee").
This means you are not very keen on gardening.
Usando em contextos diferentes: 1. Social Situations / Situações Sociais : - Pergunta: "Você se sente confortável aqui?" - Resposta: "Não, não muito." (Pronúncia: "Nah-o, nah-o moo-to") - Translation: "No, not really." (Pronunciation: "No, not reel-lee") 2. Preferences / Preferências : - Pergunta: "Você gosta de música clássica?" - Resposta: "Não, não muito." (Pronúncia: "Nah-o, nah-o moo-to") - Translation: "No, not really." (Pronunciation: "No, not reel-lee") Resumo: - "No, not really." é uma maneira educada de dizer que você não está muito interessado ou que não se sente confortável com algo.
- "Não, não muito." tem o mesmo significado e é uma resposta comum no português.
Pratique essa expressão em diferentes situações e você verá como ela é útil na comunicação!