2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

อย่าลืมวันนัดของเรา Não se esqueça do nosso compromisso

Claro! Vamos falar sobre a frase 'อย่าลืมวันนัดของเรา' (yàa lüüm wan nát khǎng rao) que significa 'Não se esqueça do nosso compromisso' em português.

Análise da Frase em Thai: - อย่าลืม (yàa lüüm) : Isso significa 'não se esqueça'.

- Pronúncia : yàa (não) + lüüm (esquecer).

- Exemplo : อย่าลืมการบ้าน (yàa lüüm gaan bâan) - Não se esqueça do dever de casa.

- วันนัด (wan nát) : Isso quer dizer 'dia do compromisso', onde: - วัน (wan) significa 'dia'.

- นัด (nát) significa 'compromisso' ou 'encontro'.

- Exemplo : วันนี้เป็นวันนัดของเรา (wan níi bpen wan nát khǎng rao) - Hoje é o dia do nosso compromisso.

- ของเรา (khǎng rao) : Isso significa 'nosso'.

- Pronúncia : khǎng (de) + rao (nós).

- Exemplo : หนังสือของเรา (nàngsǔu khǎng rao) - O livro é nosso.

Colocando tudo junto: A frase 'อย่าลืมวันนัดของเรา' (yàa lüüm wan nát khǎng rao) foi construída para lembrar alguém sobre um compromisso que vocês têm juntos.

Exemplos em contexto: 1. "Oi! อย่าลืมวันนัดของเราวันเสาร์นี้นะ!" (Oi! yàa lüüm wan nát khǎng rao wan sàao níi ná!) - "Oi! Não se esqueça do nosso compromisso neste sábado, ok?" 2. "การประชุมที่เราได้ตั้งไว้คือวันนัดของเรา." (gaan bpràchum thîi rao dâi tâng wái khue wan nát khǎng rao.) - "A reunião que marcamos é o nosso compromisso." Dicas para memorizar: - Tente repetir a frase várias vezes, usando tanto o Thai quanto o Português.

- Se puder, use representaçãos visuais ou escreva a frase em post-its para revisar.

Espero que essa explicação ajude você no aprendizado do Thai! Boa sorte!