2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

Posso te abraçar? ฉันขออนุญาตกอดคุณได้ไหม? (chán khǎw à-nú-yàat gàwt khun dâi mái?)

'Posso te abraçar?' หมายถึง 'ฉันขออนุญาตกอดคุณได้ไหม?' (chán khǎw à-nú-yàat gàwt khun dâi mái?).

นี่คือคำถามที่แสดงถึงความเคารพและความใกล้ชิด ซึ่งทั่วไปแล้วจะใช้ในสถานการณ์ที่แสดงความรักหรือมิตรภาพระหว่างกัน ในภาษา Portuguese คำว่า 'Posso' (พอสโซ) แปลว่า 'ฉันสามารถ' ส่วน 'te' (เต) หมายถึง 'คุณ' หรือ 'เธอ' และ 'abraçar' (อับราซาร์) แปลว่า 'กอด' ดังนั้นเมื่อรวมกันจะแปลว่า 'ฉันสามารถกอดคุณไหม?' ตัวอย่างการใช้ในประโยค: 1. Quando eu vejo um amigo que não vejo há muito tempo, às vezes eu digo: "Posso te abraçar?" (เมื่อฉันเจอเพื่อนที่ไม่ได้เจอกันนาน บางครั้งฉันจะพูดว่า: "ฉันขออนุญาตกอดคุณได้ไหม?") 2. Se alguém estiver triste, é comum perguntar: "Posso te abraçar?" (ถ้ามีใครสักคนรู้สึกเศร้า มันเป็นเรื่องปกติที่จะถามว่า: "ฉันขออนุญาตกอดคุณได้ไหม?") การใช้วลีนี้แสดงถึงความละเอียดอ่อนและความเห็นอกเห็นใจ ซึ่งเป็นคุณค่าที่มีความสำคัญในวัฒนธรรมทั้งสองประเทศ