你来了多久了? 你来了多久了?
"你来了多久了?" (Nǐ lái le duō jiǔ le?) แปลว่า "คุณมานานแค่ไหนแล้ว?" ในการถามถึงระยะเวลาที่คนหนึ่งอยู่ที่ไหน หรือมาที่ไหนสักแห่ง ในประโยคนี้ - "你" (Nǐ) แปลว่า "คุณ" - "来" (lái) แปลว่า "มา" - "了" (le) เป็นคำแสดงถึงการเปลี่ยนแปลงหรือสถานการณ์ที่เกิดขึ้น - "多久" (duō jiǔ) แปลว่า "นานแค่ไหน" - "了" (le) ที่สองเป็นการยืนยันอีกครั้ง ตัวอย่างการใช้: 1. ถ้าคุณเจอเพื่อนที่มาจากที่ต่างประเทศ คุณอาจพูดว่า "你来了多久了?" (Nǐ lái le duō jiǔ le?) เพื่อถามว่าเขามาอยู่ที่นี่นานแค่ไหนแล้ว 2. สมมติว่าคุณอยู่ที่สนามบินและเจอคนรู้จัก คุณสามารถถามเขาว่า "你来了多久了?" ซึ่งจะช่วยในการเริ่มต้นการสนทนาเกี่ยวกับการเดินทางได้ การใช้ประโยคนี้จะช่วยให้คุณแสดงความสนใจในเวลาที่คนอื่นอยู่ที่นั่น และยังช่วยให้คุณฝึกภาษาจีนได้ดีขึ้น!