2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

บอกลา despedir-se

‘บอกลา’ (bòk lā) significa "despedir-se" em Thai.

Essa palavra é usada quando queremos nos despedir de alguém.

Existem várias formas de se despedir em Thai, e vou explicar algumas delas.

1. ลาก่อน (lā kārn) - Essa é a forma mais comum de dizer "Adeus".

É uma expressão simples e direta.

- Exemplo: "ลาก่อน สวัสดี" (lā kārn sa-wat-dee) - "Adeus, até logo." 2. เจอกันใหม่ (jəə kan mài) - Essa expressão significa "até nos encontrarmos novamente".

É uma forma amigável de se despedir, sugerindo que você espera ver a pessoa de novo.

- Exemplo: "แล้วเจอกันใหม่" (láew jəə kan mài) - "Então, até nos encontrarmos novamente." 3. บ๊ายบาย (bái bái) - Essa é uma forma informal e bem casual de dizer "tchau", muitas vezes usada entre amigos e pessoas mais jovens.

- Exemplo: "บ๊ายบาย เพื่อน" (bái bái puean) - "Tchau, amigo." 4. โชคดี (chók di) - Significa "boa sorte".

É uma forma gentil de se despedir, desejando coisas boas para a outra pessoa.

- Exemplo: "โชคดีนะ" (chók di ná) - "Boa sorte!" 5. หวังว่าคุณจะมีวันที่ดี (wáng wâa khun jà mee wan thîi di) - Isso significa "Espero que você tenha um bom dia".

É uma maneira educada e calorosa de se despedir.

- Exemplo: "หวังว่าคุณจะมีวันที่ดี" (wáng wâa khun jà mee wan thîi di) - "Espero que você tenha um bom dia." Lembre-se de usar as expressões de acordo com o contexto e a relação que você tem com a pessoa.

As despedidas em Thai podem ser muito calorosas e amigáveis!