2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Tôi chưa quyết định. Ainda não decidi.

Claro! Vamos falar sobre a expressão “Tôi chưa quyết định.

” que significa “Ainda não decidi.

” em português.

Significado - “Tôi” (pronúncia: [toy]) significa "Eu".

- “chưa” (pronúncia: [chu-ah]) significa "ainda não".

- “quyết định” (pronúncia: [kwit dinh]) significa "decidir".

Então, quando você junta tudo, “Tôi chưa quyết định.

” significa que você ainda não tomou uma decisão sobre algo.

Uso em frases Aqui estão alguns exemplos em contextos diferentes: 1. Sobre um lugar para ir: - Vietnamita: Tôi chưa quyết định nơi nào để đi chơi.

- Português: Eu ainda não decidi onde ir para me divertir.

2. Sobre o que comer: - Vietnamita: Tôi chưa quyết định món ăn nào tôi sẽ chọn.

- Português: Eu ainda não decidi qual prato vou escolher.

3. Sobre um filme para assistir: - Vietnamita: Tôi chưa quyết định phim nào tôi muốn xem.

- Português: Eu ainda não decidi qual filme quero assistir.

Perguntas Relacionadas Você pode usar essa expressão para responder a perguntas sobre decisões que você ainda não tomou.

- Pergunta: Você decidiu o que fazer no fim de semana? - Resposta em Vietnamita: Tôi chưa quyết định.

- Resposta em Português: Eu ainda não decidi.

Resumo A expressão “Tôi chưa quyết định.

” é muito útil em conversas cotidianas para indicar que você está indeciso ou ainda avaliando suas opções.

Pratique essas frases e tente usá-las quando você estiver conversando! Lembre-se, sempre que quiser expressar que ainda não tomou uma decisão, você pode usar essa frase.

Boa sorte com seus estudos em Vietnamese!