2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | English

Don't leave me hanging อย่าทิ้งให้ฉันรอ

"Don't leave me hanging" เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่แปลว่า "อย่าทิ้งให้ฉันรอ" หรือ "อย่าทำให้ฉันรู้สึกไม่แน่ใจ" ซึ่งใช้เมื่อเรารู้สึกว่าคนอื่นไม่ตอบสนองหรือไม่ให้ข้อมูลที่เราต้องการ ทำให้เรารู้สึกไม่สบายใจ ตัวอย่างเช่น เมื่อเราส่งข้อความไปหาเพื่อนแล้วเขาไม่ได้ตอบกลับ เราอาจจะพูดว่า "Hey, don't leave me hanging!" (เฮ้, ด้อนท์ ลีฟ มี แฮงกิ้ง!) การใช้วลีนี้ช่วยให้เราสื่อสารความรู้สึกของเราได้ชัดเจนขึ้น และบอกให้คนอื่นรู้ว่าการรอคอยนั้นเป็นสิ่งที่ทำให้เรารู้สึกไม่ดี อย่างเช่นถ้าเรากำลังรอผลสอบหรือเรื่องสำคัญจากเพื่อน ก็บอกเขาไปว่า "Please don't leave me hanging!" (พลีส ด้อนท์ ลีฟ มี แฮงกิ้ง!) เมื่อใช้ในสถานการณ์ต่างๆ สามารถใช้ได้ทั้งกับเพื่อน ครอบครัว หรือแม้แต่คนที่เราทำงานด้วย ทำให้รู้สึกว่าสิ่งที่เราต้องการนั้นสำคัญและต้องการการตอบสนองอย่างรวดเร็ว ตัวอย่างประโยค: 1. "I texted you about the plan, don't leave me hanging!" (ไอ เท็กซ์ เทด์ ยู อะเบาท์ เดอะ แพลน, ด้อนท์ ลีฟ มี แฮงกิ้ง!) 2. "If you find out the news, please tell me.

Don't leave me hanging!" (อิฟ ยู ไฟน์ด เอาท เดอะ นิวส์, พลีส เทล มี.

ด้อนท์ ลีฟ มี แฮงกิ้ง!)