2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

ゴールデンウィークの計画は? 家族と一緒に旅行に行く予定です。

'ゴールデンウィークの計画は? 家族と一緒に旅行に行く予定です。' berarti 'Apa rencanamu untuk Golden Week? Saya berencana untuk pergi berlibur dengan keluarga.' 1. ゴールデンウィーク (ごーるでんうぃーく) [Gōruden Wīku] : Ini adalah nama hari libur besar di Jepang, yang biasanya berlangsung dari akhir April hingga awal Mei.

Di Indonesia, istilah ini mungkin diartikan sebagai 'Liburan Panjang' karena banyak orang mengambil cuti untuk berlibur.

2. 計画 (けいかく) [Keikaku] : Kata ini berarti 'rencana'.

Dalam kalimat tersebut, digunakan untuk menanyakan rencana seseorang selama Golden Week.

- Contoh : 私の計画は友達と遊ぶことです。[Watashi no keikaku wa tomodachi to asobu koto desu] - Rencanaku adalah bermain dengan teman.

3. 家族 (かぞく) [Kazoku] : Ini berarti 'keluarga'.

Keluarga sering menjadi bagian penting dari liburan di Jepang.

- Contoh : 私の家族は5人です。[Watashi no kazoku wa go nin desu] - Keluargaku terdiri dari lima orang.

4. 一緒に (いっしょに) [Issho ni] : Artinya 'bersama'.

Dalam konteks ini, menekankan bahwa liburan akan dilakukan bersama dengan keluarga.

- Contoh : 友達と一緒に映画を見ます。[Tomodachi to issho ni eiga o mimasu] - Saya akan menonton film bersama teman.

5. 旅行 (りょこう) [Ryokō] : Berarti 'perjalanan' atau 'liburan'.

Merupakan kata umum yang digunakan ketika orang pergi ke tempat baru.

- Contoh : 日本を旅行したいです。[Nihon o ryokō shitai desu] - Saya ingin berlibur ke Jepang.

6. 行く予定 (いくよてい) [Iku yotei] : Artinya 'berencana pergi'.

Di kalimat tersebut menunjukkan bahwa seseorang memiliki rencana untuk melakukan perjalanan.

- Contoh : 来週友達と遊びに行く予定です。[Raishū tomodachi to asobi ni iku yotei desu] - Saya berencana pergi bermain dengan teman minggu depan.

Jadi, 'ゴールデンウィークの計画は? 家族と一緒に旅行に行く予定です。' mengungkapkan pertanyaan tentang rencana saat Golden Week dan menyatakan bahwa seseorang berencana untuk menghabiskan waktu berlibur bersama keluarga.