桃子 pêssego
O "桃子" (táo zi) é a palavra em Chinese (Hong Kong Traditional) para "pêssego".
O pêssego é uma fruta doce e suculenta, muito popular em várias partes do mundo, incluindo a China.
Em português: O pêssego é uma fruta muito apreciada no verão.
Em Chinese (Hong Kong Traditional): 桃子是一種非常受歡迎的夏季水果。(táo zi shì yī zhǒng fēicháng shòu huānyíng de xiàjì shuǐguǒ.) A fruta tem uma pele fina e pode ser de várias cores, como amarelo ou rosa.
Em Chinese (Hong Kong Traditional): 水果的表皮很薄,顏色可以是黃色或粉紅色。(shuǐguǒ de biǎopí hěn bó, yánsè kěyǐ shì huángsè huò fěnhóngsè.) Você pode comer pêssegos frescos, ou também usá-los para fazer sobremesas, como tortas ou compotas.
Em Portuguese: Você pode comer um pêssego fresco ou fazer uma torta de pêssego.
Em Chinese (Hong Kong Traditional): 你可以吃一個新鮮的桃子,或做一個桃子派。(nǐ kěyǐ chī yī gè xīnxiān de táo zi, huò zuò yī gè táo zi pài.) Além disso, o pêssego é conhecido na cultura chinesa como símbolo de longevidade e boa sorte.
Em Chinese (Hong Kong Traditional): 此外,桃子在中國文化中被認為是長壽和好運的象徵。(cǐwài, táo zi zài zhōngguó wénhuà zhōng bèi rènwéi shì chángshòu hé hǎo yùn de xiàngzhēng.) Uma frase simples que você pode usar ao falar sobre pêssegos é: Em Portuguese: Eu gosto de pêssegos.
Em Chinese (Hong Kong Traditional): 我喜歡桃子。(wǒ xǐhuān táo zi.) Agora que você aprendeu um pouco sobre '桃子' (pêssego), tente usá-lo nas suas conversas.