2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Italian

uscire dall'autostrada sortir de l'autoroute

Uscire dall'autostrada signifie "sortir de l'autoroute".

En italien, "uscire" (ou-schi-re) veut dire "sortir", et "dall'autostrada" (dal-l'auto-stra-da) signifie "de l'autoroute".

Quand tu es en voiture et que tu veux quitter l'autoroute, tu fais souvent attention aux panneaux.

Par exemple, si tu vois un panneau qui indique "Uscita" (ou-sci-ta), cela signifie "Sortie".

Voici un exemple de phrase : Italian : "Dove si trova l'uscita dall'autostrada?" French : "Où se trouve la sortie de l'autoroute?" Prononciation : "Doh-veh see tro-vah l'oo-shee-tah dal-l'auto-stra-da?" Il est important de savoir où sortir.

Si tu conduis vers une ville, tu pourrais entendre "Uscire dall'autostrada per Roma" (ou-schi-re dal-l'auto-stra-da per Ro-ma), ce qui veut dire "Sortir de l'autoroute pour Rome".

Italian : "Prendi la prossima uscita." French : "Prends la prochaine sortie." Prononciation : "Pren-di la prose-eema ou-shee-ta." N'oublie pas que quand tu conduis, il est important de signaler ton intention de tourner.

Donc, avant de sortir, assure-toi de mettre ton clignotant.

En italien, tu pourrais dire : Italian : "Metti la freccia prima di uscire." French : "Mets ton clignotant avant de sortir." Prononciation : "Met-tee la fret-chah pri-ma dee ou-schi-re." Voilà, maintenant tu sais comment parler de "sortir de l'autoroute" en italien et en français!