2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | German

Man soll das Geld nicht zum Fenster hinauswerfen. On ne doit pas jeter l'argent par la fenêtre.

L'expression « Man soll das Geld nicht zum Fenster hinauswerfen » (prononciation : man zol das gelt niht tsum fenster hin-aus-verfen) signifie qu'il ne faut pas dépenser l'argent de manière imprudente.

En français, cela se traduit par « On ne doit pas jeter l'argent par la fenêtre » (prononciation : on ne dwa pa jeter l'argen par la fenetre).

Dans la vie quotidienne, on peut appliquer ce conseil en faisant des choix judicieux avec son argent.

Par exemple, au lieu d'acheter des vêtements très chers que l'on ne porte qu'une fois, on peut dire : « Ich kaufe günstige Kleidung » (prononciation : ik kaoufe günstige kleidung), ce qui signifie « J'achète des vêtements bon marché ».

Un autre exemple pourrait être de ne pas dépenser pour des cafés tous les jours.

On peut dire : « Ich gehe nicht jeden Tag in ein Café » (prononciation : ik geehe niht yeden tag in ain kafé), ce qui signifie « Je ne vais pas dans un café tous les jours ».

Cela montre qu'il faut réfléchir avant de dépenser.

En résumé, cette expression nous rappelle de ne pas gaspiller notre argent et d'être plus prudent avec nos finances.

« Man soll das Geld nicht zum Fenster hinauswerfen » est un bon conseil à suivre pour une meilleure gestion financière !