2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Italian

Vorrei sapere i costi per la consulenza. ผม/ฉันต้องการทราบค่าใช้จ่ายในการปรึกษาครับ/ค่ะ

แน่นอน! มาดูกันว่าเราจะพูดถึง "ค่าใช้จ่ายในการปรึกษา" ในภาษาอิตาเลียนอย่างไรบ้าง เมื่อเราต้องการสอบถามเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายในการปรึกษา เราสามารถใช้ประโยคว่า: "Vorrei sapere i costi per la consulenza." (วอร์เร่ ซาเปเร่ อี คอสติ เพอร์ ลา คอนซุลเนนซา) แปลว่า "ผม/ฉันต้องการทราบค่าใช้จ่ายในการปรึกษาครับ/ค่ะ" ตัวอย่างการใช้งาน: - Tizio: Ciao, vorrei sapere i costi per la consulenza.

(เชียว, วอร์เร่ ซาเปเร่ อี คอสติ เพอร์ ลา คอนซุลเนนซา) - Francesca: I costi variano a seconda dei servizi.

(ไอ คอสติ วาเรียโน อา เซคอนดา เดย์ เซอร์วิซิ) แปลว่า "ค่าธรรมเนียมขึ้นอยู่กับบริการต่างๆ" อีกตัวอย่างหนึ่งสำหรับประโยคที่เราสามารถใช้ในสถานการณ์แบบนี้คือ: "Qual è il prezzo per una consulenza?" (กวาล เอ อิล เปรซโซ เพอร์ อูนา คอนซุลเนนซา) แปลว่า "ราคาในการปรึกษาคือเท่าไหร่ครับ/ค่ะ?" การใช้ "Qual è il prezzo?" (กวาล เอ อิล เปรซโซ) เป็นวิธีที่ดีในการถามถึงราคาแบบทั่วไปได้อีกด้วย! การสื่อสารแบบนี้จะช่วยให้คุณเริ่มต้นการสนทนาเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายในการปรึกษาได้อย่างราบรื่นในภาษาอิตาเลียน!