Rất vui được gặp bạn, tôi là Enchanté(e) d'être ici.
Bien sûr ! Commençons avec la phrase "Rất vui được gặp bạn, tôi là Enchanté(e) d'être ici." 1. Rất vui (prononciation : /zət vuj/) signifie "très heureux/heureuse".
- Exemple : Quand tu rencontres quelqu'un pour la première fois, tu peux dire "Rất vui".
2. được gặp bạn (prononciation : /dəək ɡaːp bæ̌n/) signifie "de rencontrer vous".
- Ici, được indique que c'est une opportunité, et gặp bạn signifie "rencontrer vous".
- Exemple : En arrivant à une fête, tu peux dire cela à une nouvelle connaissance.
3. tôi là (prononciation : /toj laː/) se traduit par "je suis".
- C’est une manière de se présenter.
- Exemple : En disant tôi là , tu peux suivre avec ton nom pour te présenter.
4. Enchanté(e) (en français, prononciation : /ɑ̃ʃɑ̃te/) se traduit littéralement en vietnamien par "Rất vui".
C'est une manière formelle de montrer que tu es content(e) de rencontrer quelqu'un.
5. d'être ici (prononciation : /deʔ ᵊiː/) signifie "d'être ici".
- Cela indique que tu es heureux d'être à un endroit en particulier.
- Exemple : Lorsque tu arrives dans un nouveau lieu, tu peux dire que tu es ravi d'y être.
En résumé, en utilisant "Rất vui được gặp bạn, tôi là Enchanté(e) d'être ici," tu exprimes ton bonheur de rencontrer quelqu'un et de te trouver à cet endroit.
C'est une phrase courante pour débuter une conversation !