2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Italian

Chi va piano va sano e va lontano. Qui va doucement va sainement et va loin.

L'expression italienne "Chi va piano va sano e va lontano" se traduit par "Qui va doucement va sainement et va loin." (ki va piano va sano e va lontano).

Cela signifie que prendre son temps et agir avec précaution est souvent plus bénéfique que de se précipiter.

En d'autres termes, si tu avances lentement, tu peux éviter des erreurs et atteindre tes objectifs plus sûrement et durablement.

Décomposition de la phrase : 1. "Chi va piano" (ki va piano) : - Signification : "Celui qui va doucement".

- Exemple : Immagina di studiare una nuova lingua.

Se vai piano , come studiare solo un'ora al giorno, impari meglio.

( Si tu vas doucement, comme étudier une heure par jour, tu apprends mieux.

) 2. "va sano" (va sano) : - Signification : "Va sainement".

- Exemple : Se pratichi sport ogni giorno senza esagerare, vai sano .

( Si tu fais du sport chaque jour sans exagérer, tu es en bonne santé.

) 3. "e va lontano" (e va lontano) : - Signification : "Et va loin".

- Exemple : Un allenamento regolare ti porta al successo; quindi, vai lontano nel tuo sport.

( Un entraînement régulier te mène à la réussite ; donc, tu iras loin dans ton sport.

) En résumé : Quand tu es patient et que tu fais les choses à ton rythme, non seulement tu es en bonne forme, mais tu pourras aussi réaliser de grandes choses à long terme.

La clé est la constance et la prudence.

Exercice : Essaie de penser à une situation dans ta vie où tu pourrais "andare piano" (aller doucement).

Peut-être dans tes études ou tes loisirs, cela pourrait t'aider à avancer plus sereinement.