2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

私の家族は親切です Keluarga saya baik

Tentu! Mari kita bahas kalimat "私の家族は親切です" (Watashi no kazoku wa shinsetsu desu) yang berarti "Keluarga saya baik".

1. 私の家族 (Watashi no kazoku) - Ini berarti "Keluarga saya".

- 私 (Watashi) artinya "saya", pelafalannya seperti "watashi".

- 家族 (Kazoku) artinya "keluarga", pelafalannya seperti "kazoku".

- Contoh penggunaan: "私の家族は日本に住んでいます" (Watashi no kazoku wa Nihon ni sundeimasu), yang berarti "Keluarga saya tinggal di Jepang".

2. は (wa) - Ini adalah partikel yang menunjukkan bahwa "Keluarga saya" adalah topik dari kalimat.

Tidak ada padanan langsung dalam bahasa Indonesia, tetapi berfungsi untuk menekankan subjek.

3. 親切 (Shinsetsu) - Kata ini berarti "baik" atau "ramah".

- Pelafalan: "shinsetsu".

- Contoh penggunaan: "彼は親切です" (Kare wa shinsetsu desu), yang berarti "Dia baik".

4. です (desu) - Kata ini digunakan di akhir kalimat untuk memberikan kesan formal dan sopan.

- Pelafalan: "desu".

- Biasanya tidak diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, tetapi memberikan nuansa kesopanan dalam pernyataan.

Jadi, "私の家族は親切です" (Watashi no kazoku wa shinsetsu desu) adalah kalimat yang menyatakan bahwa "Keluarga saya baik".

Ini cocok untuk kamu yang ingin berbicara tentang sifat baik keluarga dalam percakapan sehari-hari.

Sekian penjelasan tentang kalimat tersebut.

Jika ada yang ingin ditanyakan lebih lanjut, silakan!