2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | German

Kann ich das zum Mitnehmen haben? Puis-je avoir ça à emporter?

Bien sûr ! L’expression allemande « Kann ich das zum Mitnehmen haben? » se traduit par « Puis-je avoir ça à emporter ? ».

Détaillons la phrase : 1. Kann ich (kann ish) - Cela signifie « Puis-je ».

- Exemple : Kann ich ein Getränk haben? (Puis-je avoir une boisson ?) 2. das (das) - C’est le pronom démonstratif qui signifie « ça » ou « cela ».

- Exemple : Das ist mein Buch.

(C’est mon livre.) 3. zum Mitnehmen (tsum mitneemn) - Cela signifie « à emporter ».

- Exemple : Ich hätte gerne eine Pizza zum Mitnehmen.

(Je voudrais une pizza à emporter.) 4. haben (hāben) - Cela signifie « avoir ».

- Exemple : Ich habe ein Auto.

(J’ai une voiture.) Mise ensemble , la phrase complète « Kann ich das zum Mitnehmen haben? » demande la permission d’emporter quelque chose.

Prenons un exemple dans un contexte de café : - Supposons que tu es dans un café et que tu veux emporter un café.

Tu peux dire : - Kann ich einen Kaffee zum Mitnehmen haben? (Puis-je avoir un café à emporter ?) Cela te permet de pratiquer à la fois le vocabulaire allemand et des phrases utiles pour communiquer dans des situations quotidiennes.

Rappelle-toi que c’est important de pratiquer et d’écouter des situations réelles pour bien comprendre et utiliser ces phrases.