2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Thai

Selamat hari libur สุขสันต์วันหยุด

"Selamat hari libur" dalam Thai adalah "สุขสันต์วันหยุด" (suk san wan yut).

Kata "สุขสันต์" (suk san) berarti "bahagia" atau "senang," dan "วันหยุด" (wan yut) berarti "hari libur." Jadi, ketika kita mengucapkan "สุขสันต์วันหยุด," kita sedang menyampaikan harapan bahwa seseorang merayakan hari libur dengan bahagia.

Contoh penggunaannya adalah saat kamu bertemu temanmu menjelang hari libur.

Kamu bisa berkata: "สุขสันต์วันหยุดครับ/ค่ะ!" (suk san wan yut khrap/kha!) (Selamat hari libur, pria/perempuan!) Jika kamu ingin mengucapkannya dalam konteks yang lebih formal, misalnya kepada guru atau orang dewasa, kamu bisa menggunakan "ครับ" (khrap) untuk pria dan "ค่ะ" (kha) untuk wanita setelah ucapan tersebut, sebagai tanda sopan santun.

Kamu juga bisa menggunakan frasa ini saat mengirimkan pesan kepada teman atau keluarga, contohnya: "Semoga kalian menikmati waktu bersama keluarga.

สุขสันต์วันหยุด!" (Semoga semuanya memiliki hari yang menyenangkan.) Dengan menggunakan "สุขสันต์วันหยุด," kamu dapat berbagi kebahagiaan dan merayakan ikatan sosial dengan orang lain di momen-momen spesial.