2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

한 점 남기다 laisser une bouchée

Bien sûr ! L'expression '한 점 남기다' (han jeom namgida) signifie littéralement "laisser une bouchée".

C'est une phrase couramment utilisée en coréen pour signifier qu'on laisse un petit morceau de nourriture.

Utilisation 1. Contexte : Elle est souvent utilisée en repas où il est considéré comme impoli de laisser trop de nourriture sur votre assiette.

On peut dire que c'est une manière de montrer de la gratitude envers la nourriture.

2. Exemple 1 : - 한국에서는 식사 후에 '한 점 남겼다'고 말할 수 있어요.

- (Hangug-eseoneun siksa hue 'han jeom namgyeotda'go malhal su isseoyo.) - En Corée, vous pouvez dire "j'ai laissé une bouchée" après un repas.

3. Exemple 2 : - 친구와 식사할 때, '한 점 남기자!'라고 할 수 있어요.

- (Chingu-wa siksa hal ttae, 'han jeom namgija!' rago hal su isseoyo.) - Quand vous mangez avec un ami, vous pouvez dire "laissons une bouchée !" Remarques culturelles - Laisser '한 점' (han jeom), c'est aussi une manière de dire que vous avez apprécié le repas, mais que vous ne voulez pas en abuser.

- C'est une action respectueuse envers la cuisine et le cuisinier.

En résumé, '한 점 남기다' (han jeom namgida) est une expression culturelle importante qui montre l’appréciation pour la nourriture tout en maintenant les bonnes manières pendant un repas.