你們有外賣服務嗎? Vocês têm serviço de entrega?
Claro! Vamos aprender sobre a frase '你們有外賣服務嗎?' (pronúncia: nǐmen yǒu wàimài fúwù ma?), que significa "Vocês têm serviço de entrega?".
1. 你們 (nǐmen) - "Vocês": - Esta palavra é usada para se referir a um grupo de pessoas.
Em português, 'vocês' é uma forma de tratamento no plural.
2. 有 (yǒu) - "ter": - Este verbo significa "ter".
É uma palavra importante em muitos contextos.
Por exemplo: 我有一隻狗 (wǒ yǒu yī zhī gǒu) que significa "Eu tenho um cachorro".
3. 外賣 (wàimài) - "entrega" ou "delivery": - Essa palavra se refere a comida ou produtos que são entregues.
Um exemplo de uso em uma frase seria: 我點了外賣 (wǒ diǎnle wàimài), que quer dizer "Eu pedi uma entrega".
4. 服務 (fúwù) - "serviço": - É uma palavra que significa "serviço".
Em um restaurante, você pode ouvir a pergunta 這裡有服務嗎?(zhè lǐ yǒu fúwù ma?), que significa "Aqui tem serviço?".
5. 嗎 (ma) - partícula de pergunta: - Essa partícula é usada para transformar uma afirmação em uma pergunta.
Por exemplo, 你吃嗎?(nǐ chī ma?) significa "Você come?".
Exemplo de uso: Se você estiver em um restaurante e quiser saber se eles têm entrega, pode perguntar: - 你們有外賣服務嗎?(nǐmen yǒu wàimài fúwù ma?) Resumo: - 你們 (nǐmen) - Vocês - 有 (yǒu) - ter - 外賣 (wàimài) - entrega - 服務 (fúwù) - serviço - 嗎 (ma) - partícula de pergunta Com essas partes juntas, você consegue formar a pergunta sobre o serviço de entrega em um restaurante.
Isso pode ser muito útil quando você está aprendendo a se comunicar em cantonês!