2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

ฉันถูกกัดโดยสุนัข! Fui mordido por um cachorro!

Claro! Vamos aprender sobre a frase "ฉันถูกกัดโดยสุนัข!" que significa "Fui mordido por um cachorro!" em português.

Vou explicar cada parte da frase em detalhe com exemplo e pronúncia.

1. ฉัน (chǎn) - Significado : Eu - Exemplo : ฉันมาจากบราซิล (chǎn maa jàak bɔ́-rá-sǐl) - Eu sou do Brasil.

2. ถูก (thùuk) - Significado : Ser (passivo) - Exemplo : เขาถูกตี (kháo thùuk dtii) - Ele foi batido.

3. กัด (kàd) - Significado : Morder - Exemplo : แมวกัดหนู (mɛɛo kàd nǔu) - O gato mordeu o rato.

4. โดย (doi) - Significado : Por (indica o agente que realiza a ação) - Exemplo : เพลงนี้แต่งโดยศิลปิน (phleeŋ níə tàɛng doi sǐn-lá-bpìn) - Esta música foi composta pelo artista.

5. สุนัข (sú-nákh) - Significado : Cachorro - Exemplo : สุนัขของฉันชื่อบ๊อบ (sú-nákh kǎng chǎn chûe bɔ́p) - Meu cachorro se chama Bob.

Juntando tudo: A frase completa "ฉันถูกกัดโดยสุนัข!" se traduz como "Fui mordido por um cachorro!".

É importante praticar a pronúncia dessa frase para se comunicar efetivamente.

Pronúncia completa: - ฉันถูกกัดโดยสุนัข (chǎn thùuk kàd doi sú-nákh) Contexto e uso: Quando você quer dizer que algo aconteceu com você, pode usar a estrutura "ฉันถูก + verbo + โดย + agente".

Por exemplo: - ฉันถูกโดนต่อยโดยเด็ก (chǎn thùuk dohn tɔ̀yy doi dèk) - Eu fui batido por uma criança.

Resumo "ฉันถูกกัดโดยสุนัข!" é uma frase útil para situações em que você precisa informar alguém sobre um incidente.

Aprender essas estruturas pode ajudar no seu desenvolvimento em Thai!