Estou atrasado para a reunião. Saya terlambat untuk rapat.
"Estou atrasado para a reunião" berarti "Saya terlambat untuk rapat" dalam bahasa Indonesia.
Mari kita bedah kalimat ini: 1. Estou (es-tou) : Ini adalah kata kerja "ser" dalam bentuk pertama tunggal, yang berarti "saya".
Dalam kalimat ini, kita mengekspresikan keberadaan atau keadaan.
- Contoh: Se você diz "Estou feliz" (es-tou fe-liz), itu berarti "Saya sedang senang." 2. atrasado (a-tra-za-do) : Kata ini berarti "terlambat".
Kata ini digunakan untuk mendeskripsikan keadaan seseorang atau sesuatu yang tidak tepat waktu.
- Contoh: Se você está se preparando para sair e diz "Estou atrasado" (es-tou a-tra-za-do), itu berarti "Saya terlambat." 3. para (pa-ra) : Ini adalah preposisi yang berarti "untuk".
Kata ini digunakan untuk menunjukkan tujuan atau arah.
- Contoh: "Vou para a escola" (vo para a es-co-la) berarti "Saya pergi ke sekolah." 4. a reunião (a re-u-ni-ão) : Ini berarti "rapat".
"Reunião" adalah kata benda yang menunjukkan pertemuan atau rapat antara beberapa orang.
- Contoh: "A reunião é às duas" (a re-u-ni-ão e as duas) berarti "Rapat berlangsung pada pukul dua." Jadi, jika kita gabungkan semua, "Estou atrasado para a reunião" (es-tou a-tra-za-do pa-ra a re-u-ni-ão) adalah cara untuk memberitahukan seseorang bahwa kita tidak bisa datang tepat waktu untuk sebuah pertemuan.
Contoh lainnya : - "Estou atrasado para a aula" (es-tou a-tra-za-do pa-ra a au-la): "Saya terlambat untuk kelas." - "Estou atrasada para o almoço" (es-tou a-tra-za-da pa-ra o al-mo-ço): "Saya terlambat untuk makan siang." (Note: "atrasada" digunakan untuk wanita) Dengan memahami komponen dari kalimat ini, Anda dapat lebih mudah berkomunikasi dalam situasi serupa dalam bahasa Portugis.