2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Spanish

Las manos en la masa As mãos na massa

Las manos en la masa (As mãos na massa) A expressão "Las manos en la masa" em espanhol significa literalmente "As mãos na massa".

É usada para descrever o ato de estar ativamente envolvido em uma tarefa, especialmente uma que requer trabalho manual ou esforço.

Quando alguém diz "Las manos en la masa", quer dizer que está pronto para trabalhar e colaborar, frequentemente em um contexto de aprendizado ou produção.

Exemplo em Português: - "Quando estamos cozinhar juntos, eu sempre digo: 'Vamos colocar *as mãos na massa*!'" - Pronúncia: /’vɐ̃mus polɨkar as mãs na masɐ/ Exemplo em Español: - "Cuando hacemos pan, siempre digo: '¡Vamos a poner *las manos en la masa*!'" - Pronúncia: /kwando aθemos pan, siempre diɣo: '¡vamos a poneɾ las manos en la masa!/ Uso da expressão no contexto de trabalho: Usar a expressão pode ser muito comum em um ambiente como uma escola ou um local de trabalho.

Ela implica um convite à ação e ao trabalho em equipe.

Exemplo em Português: - "No projeto do grupo, todos devem colocar *as mãos na massa* para que funcione." - Pronúncia: /nu pɾoʒɛtu du gɾupu, todos devem polɨkaɾ as mãs na masɐ paɾa ke fũɲɨ/ Exemplo em Español: - "En el proyecto del grupo, todos deben poner *las manos en la masa* para que funcione." - Pronúncia: /en el pɾoˈjɛkto del ˈgɾupo, ˈtoðos ˈdeβen poˈneɾ las ˈmanos en la ˈmasa paɾa ke funθioˈne/ Em resumo , "Las manos en la masa" é uma expressão que simboliza a importância do trabalho ativo e cooperativo, seja na cozinha, na escola ou em qualquer tarefa que exija envolvimento prático.

É um chamado para agir e se envolver, algo valioso em qualquer cultura.