이 주소로 직접 배달해주세요. Veuillez livrer à cette adresse directement.
Bien sûr, examinons la phrase '이 주소로 직접 배달해주세요.' qui signifie 'Veuillez livrer à cette adresse directement.' 1. 이 주소로 (i jusolo) – Cela signifie ‘à cette adresse’.
- 이 (i) : signifie "ce" ou "cette".
- 주소 (juso) : signifie "adresse".
- 로 (ro) : c'est une particule qui indique la direction.
- Exemple : '이 학교로 가세요.' (i hakgyolo gaseyo) – "Allez à cette école." 2. 직접 (jikjeop) – Cela signifie ‘directement’.
- C'est utilisé pour indiquer que quelque chose doit être fait sans intermédiaire.
- Exemple : '직접 말해 주세요.' (jikjeop malhae juseyo) – "Veuillez parler directement." 3. 배달해주세요 (baedalejuseyo) – Cela signifie 'veuillez livrer'.
- 배달 (baedal) : signifie "livraison".
- 해 주세요 (hae juseyo) : est une expression polie pour demander quelqu'un de faire quelque chose.
- Exemple : '도와주세요.' (dowajuseyo) – "Veuillez aider, s'il vous plaît." En résumé, la phrase entière '이 주소로 직접 배달해주세요.' se demande poliment que l'on effectue une livraison à une adresse spécifiée et directement, sans intermédiaire.
Ainsi, vous montrez que vous voulez que la livraison soit rapide et efficace.