2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Italian

Passare di corsa Lewat dengan cepat

"Passare di corsa" dalam bahasa Italia berarti "lewat dengan cepat" dalam bahasa Indonesia.

Frasa ini digunakan ketika seseorang bergerak cepat melewati sesuatu atau seseorang.

Penjelasan: 1. Passare (pas-sah-reh) - "lewat" atau "melintas".

Ini adalah kata kerja yang berarti bergerak dari satu sisi ke sisi yang lain.

2. Di corsa (dee kor-sah) - "dengan cepat".

Ini menunjuk pada cara atau kecepatan saat seseorang bergerak.

Jadi, ketika Anda menggabungkan kedua frasa ini, Anda mendapatkan "Passare di corsa" yang berarti "melewati sesuatu dengan cepat".

Contoh Kalimat: - Italian: Io voglio passare di corsa mentre vado al lavoro.

- Indonesian: Saya ingin lewat dengan cepat saat menuju ke tempat kerja.

Pelafalan: - Io voglio passare di corsa (iyo voh-lyoh pah-sah-reh dee kor-sah) - saya ingin lewat dengan cepat (sah-yah een-gin leh-wat den-gahn che-pat) Contoh lainnya: - Italian: Hai visto Marco? È passato di corsa per prendere il treno.

- Indonesian: Apakah kamu melihat Marco? Dia lewat dengan cepat untuk mengambil kereta.

Pelafalan: - Hai visto Marco? (ai vees-toh Mar-koh?) - Dia lewat dengan cepat untuk mengambil kereta.

(dee-ah leh-wat den-gahn che-pat un-tuk men-gam-bil keh-reh-tah) Dengan cara ini, Anda bisa menggunakan "Passare di corsa" dalam situasi sehari-hari saat berbicara atau menulis.