2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Estou um pouco atrasado. Je suis un peu en retard.

Bien sûr ! La phrase "Estou um pouco atrasado" signifie "Je suis un peu en retard" en français.

1. "Estou" (es-toe) - En français, cela veut dire "Je suis".

C'est la première personne du singulier du verbe "estar" qui signifie être dans le sens temporaire.

- Par exemple : - Portuguese: "Estou feliz." (Je suis heureux.) - French: "Je suis à l'école." (Estou na escola.) 2. "um pouco" (oum pou-cou) - Cela signifie "un peu".

C'est une expression pour indiquer une petite quantité ou un léger degré.

- Exemple : - Portuguese: "Estou um pouco cansado." (Je suis un peu fatigué.) - French: "Je suis un peu triste." (Estou um pouco triste.) 3. "atrasado" (a-tra-za-do) - Cela se traduit par "en retard".

C'est un adjectif qui indique que quelque chose ou quelqu'un n'est pas à l'heure.

- Exemple : - Portuguese: "Ele está atrasado." (Il est en retard.) - French: "Je suis souvent en retard." (Estou muitas vezes atrasado.) Mélange : Quand vous dites "Estou um pouco atrasado", vous exprimez que votre arrivée est plus tardive que prévue.

Cela peut être utilisé dans plusieurs contextes, comme arriver à une réunion, un rendez-vous, ou même dans une conversation informelle avec des amis.

Exemple de conversation : - French: "Pourquoi es-tu en retard ?" - Portuguese: "Por que você está atrasado?" - Réponse: "Desculpe, estou um pouco atrasado." (Désolé, je suis un peu en retard.) En résumé, cette phrase est utile pour s'excuser si vous n'arrivez pas à l'heure.

Pensez à bien prononcer chaque mot pour être compris.

Pratiquez avec des amis ou des proches pour améliorer votre confiance en parlant !