2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | English

Can you call me back later? Peux-tu me rappeler plus tard ?

D'accord ! Expliquons la phrase "Can you call me back later?" qui se traduit par "Peux-tu me rappeler plus tard ?" 1. "Can you" : "Peux-tu" En English, "can" est utilisé pour dire si quelque chose est possible.

En French, "peux" vient du verbe "pouvoir," qui signifie aussi "can." Prononciation : /kæn ju/ pour "can you" et /pø ty/ pour "peux-tu." Exemple : "Can you help me?" → "Peux-tu m'aider ?" 2. "call me back" : "me rappeler" "Call me back" signifie que l'on veut qu'une personne téléphone à nouveau.

En French, on dit "me rappeler." Prononciation : /kɔl mi bæk/ pour "call me back" et /mə ʁaple/ pour "me rappeler." Exemple : "Please call me back." → "S'il te plaît, rappelle-moi." 3. "later" : "plus tard" "Later" signifie à un moment futur.

En French, cela se traduit par "plus tard." Prononciation : /ˈleɪtəʳ/ pour "later" et /ply taʁ/ pour "plus tard." Exemple : "I will see you later." → "Je te verrai plus tard." En résumé, quand tu dis "Can you call me back later?" en English, tu demandes à quelqu'un de te rappeler à un autre moment.

Une autre façon de dire cela pourrait être : - "Could you call me later?" → "Pourrais-tu me rappeler plus tard ?" Cela utilise "could" qui est un peu plus poli.

Pratique ces phrases, et tu deviendras meilleur en English et en French !