2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Spanish

zona de carga zona de carga

Zona de carga (zona de carga) Português: A expressão "zona de carga" refere-se a um espaço designado onde veículos podem estacionar para carregar ou descarregar mercadorias.

É importante entender onde estas zonas estão localizadas para evitar multas e problemas de trânsito.

* Pronúncia: "zona de carga" (zó-na dé car-ga) Exemplo: - "Eu não posso estacionar aqui porque é uma zona de carga." - Pronúncia: "Eu não pòssu estasionar aqui porque é uma zóna de carga." Español: La "zona de carga" es un área especial donde los vehículos pueden parar para cargar o descargar mercancías.

Es vital leer las señales para saber si puedes parar allí.

* Pronunciación: "zona de carga" (zó-na de car-ga) Ejemplo: - "Este lugar es una zona de carga y no se puede estacionar por mucho tiempo." - Pronunciación: "Este lugar es una zóna de carga i no se puede estasionar por mucho tiempo." --- Observação: Ambas as línguas compartilham o conceito de "zona de carga", mas as regras de estacionamento podem variar.

Português: Sempre olhe as placas que indicam os horários permitidos para usar a zona de carga.

Se você estacionar fora do horário permitido, pode receber uma multa.

* Pronúncia: "sempre ó-que as plá-cas que in-di-cam os ar-i-os per-mi-ti-dos para uzar a zóna de carga." Español: Es muy importante respetar las normas de la zona de carga.

Si dejas el coche allí por más tiempo del permitido, puedes recibir una multa.

* Pronunciación: "Es muy im-por-tan-te res-petar las norms de la zóna de carga." --- A compreensão da "zona de carga" é fundamental para dirigir tanto em países de língua portuguesa quanto em países de língua espanhola.