2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

陰天 faire gris

Bien sûr ! L'expression "陰天" (yīn tiān) en chinois signifie "un jour nuageux" ou "un ciel gris".

Quand on dit "faire gris" en français, cela peut aussi signifier qu'il y a beaucoup de nuages dans le ciel.

首先,"陰天" 的直接意思是有雲的天氣,沒有太陽。這意味著天空是灰色的。你可以說:“今天是陰天。” (jīntiān shì yīn tiān) cela signifie "Aujourd'hui, c'est un jour nuageux." 在法語中,“faire gris” 描述了一種氣候情況。舉例來說,你可以說:“Il fait gris aujourd'hui.

” (il fè gri o-jourd'hui) 這就表示今天是陰天,沒有陽光。 有時候,在陰天時,你可能會感到心情有點沉重。例如:“Lorsque c'est un jour nuageux, je me sens un peu triste.

” (lor-sk’ se ɛ̃ zhur nœaʒø, ʒə mə sɑ̃ ɛ̃ pø tʁist) 意思是當天氣陰沉時,我感到有點悲傷。 另一個例子是:“陰天你可以看書。” (yīn tiān nǐ kě yǐ kàn shū) 在這種情況下,當天氣不好時,我們可以利用這個時間來做一些室內活動,比如看書或看電影。 總之,無論是在法語還是中文中,“陰天” 和 “faire gris” 都是描述天氣的表達方式,代表著一種陰暗的、雲層覆蓋的環境。